Mirada de San Sebastián/ S:t Sebastians blick

Nota introductoria y traducción del sueco:
Denis Gómez García

Del 26 al 29 de mayo se presentó en el teatro Guiljotin de Estocolmo Mirada de San Sebastián, ópera de cámara en un acto, escrita y compuesta por Magnus Bunnskog.

La orquestación contempla rasgos sonoros del teatro Noh en armonía con la historia, la atmósfera y el espacio. El libreto es un homenaje lírico a la vida de Yukio Mishima; se puede interpretar como la continuidad de la muerte en la existencia del escritor japonés: el seppuku ritual, la figura paterna en conflicto con su vocación literaria, el erotismo sádico y la inestabilidad representados por San Sebastián y el Mar, respectivamente, el código samurai en su ideología tradicionalista, y el descubrimiento de la homosexualidad en la adolescencia. Se propone, entonces, una reconstrucción fragmentaria de S:t Sebastians blick.

Al respecto de la traducción de la primera escena: se priorizó el contenido poético del texto por encima de los elementos compositivos que lo hacen cantable. El autor empleó una marca lingüística distintiva de idiomas como el sueco, alemán y finés, la composición morfológica de vocablos para crear neologismos o complejizar la relación genitiva de pares lexicales a través de, por ejemplo, la elición del interfijo de genitivo -s-. Ante esta licencia poética, el texto traducido se vale de una gama de posibilidades que posee el español, con el fin de no abusar de la unión de palabras. Se trabajó con la anteposición y posposición, ya de complementos nominales, ya de parejas de sustantivos y adjetivos, favoreciendo la musicalidad interna y el ritmo del texto resultante. Obsérvese en “hudvisa”: pielsabia, “venbana”: curso de vena, “minneshud”: de piel recuerdo, entre otros.

ESCENA 1 “Prólogo a una cabeza decapitada”

KOMACHI*

En el bosque una semilla
la cabeza el cuello sangrante
el corzo
ojofrío

En el bosque una semilla
el nido el pánico el cuchillo
sol de agua
de piel recuerdo
fúlgida membrana blanca

Propulsando la tierra la cepa
propulsando tú
odiando el mar las amenazas
la tierra

Alba pielsabia dios sol
erecto diostórax cuello de oro
vello arqueada dorada huella
curso de vena,
de llagas palacio

Agua de arteria broza caída librorraíz
hidroseso tejido de semilla granocuerno
en el cogote el ojo se engulle
manando,
gimiendo

El arco del pie cabalgando la cimbra
presiona el grano de tierra fina bóveda
el agua dorada simiente impoluta

 De cogote membrana, arcovena, de flecha parábola
tormento atroz rígido arraigo
pechoarco cavando el cuerno de tierra
vía de sol,
curso de vena,
de llagas palacio tú

*Personaje de la obra de teatro Noh Sotoba Komachi de Kwanami Kiyotsugu (1333- 1384). Mishima escribió y dirigió una adaptación modernizada de esta pieza en 1957. (N. del A.)

 

SCEN 1 “Prolog för ett avhugget huvud”

KOMACHI

I skogen finns en kärna
huvudet halsen blodig
rådjuret
kallöga

 I skogen finns en kärna
redet paniken kniven
vattensol,
minneshud
bländande vita hinna

 Drivande jorden roten
drivande du
hatande havet hoten
jorden

Hudvisa vita solgud
hivande korggud guldhals
hårbuske skjutbåge guldspår
venbana,
sårpalats

 Venvatten snårvälta rotbok
Hjärnvatten kärnhinna kornhorn
ögat sig slukar i halsen
vällande,
jämrande

 Fotvalvet ridande båge
pressa den jordkärna finvalv
guldvatten heliga kärna

 Halshinna venbåge pilspann
pinhårda stelnade rota
bröstbåge kavande jordhorn
solbana,
venbana,
sårpalats du

 

ESCENA 2

Foto: Isak Edberg

Foto: Isak Edberg

ESCENA 5

Foto: Isak Edberg

Foto: Isak Edberg

 

FICHA TÉCNICA

Yukio Mishima: Emil Arvidsson, barítono.
San Sebastián/ Komachi/ Soldado/ Omi: Thomas Sepp, barítono.
Azuza/ Crítico/ Soldado: Tobias Westman, tenor.
El Mar/ Soldado: Hedvig Hasselström, mezzosoprano.

Kristine West, flautas dulces.
Ivo Nilsson, trombón.
Magdalena Meitzner, percusión.
Mikael Augustsson, acordeón.
Nigar Dadasheva, piano.
Mårten Wåhlström, contrabajo.
Jan Risberg, director de orquesta.

Directora de escena: Öllegård Goulos.
Música y libreto: Magnus Bunnskog.
Animación: Dan Bunnskog.
Luminotecnia: Jimmy Svensson.
Video: Magnus Lunell.

Advertisement

Una Respuesta a Mirada de San Sebastián/ S:t Sebastians blick

  1. Pingback: S:t Sebastians blick « Musik/Dramatik 2.0

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s